RWV-Vortrag: Der „Ring“ auf Fränkisch mit David Saam
Montag // 05.12.2022 // 19:30 Uhr
Selbst Kenner von David Saam und seinen Antistadl-Formationen Boxgalopp, Kellerkommando & Kapelle Rohrfrei dürften aufhorchen, wenn sie erfahren, dass er auch bei Opern keine Fehlbesetzung ist. Der Volxmusiker (mit X), der 2019 mit dem Kulturpreis der Oberfrankenstiftung und dem Dialektpreis Bayern ausgezeichnet wurde, hat den „Opernführer für Einsteiger“ von Jasmin Solfaghari aus dem Schott Verlag ins Fränkische übersetzt, darunter Richard Wagners Tetralogie „Der Ring des Nibelungen“. Und zwar ziemlich genial.
David Saam hat eben nicht nur die hochdeutsche Vorlage übertragen, sondern sprachlich und inhaltlich mehr daraus gemacht. Was man sofort versteht, wenn er statt „wehmütig“ schreibt: „mid aanä Dräne im Gnobbfloch“. Sein Fränkisch ist bildhaft und frech, mit schönen Stabreimen angereichert, oft auch hintersinnig, manchmal hinterfotzig – und damit kann man jede noch so komplizierte Opernhandlung gleich viel besser an Mann, Frau oder Kind bringen.
Siegfried, der Inbegriff des Helden, ist bei ihm natürlich Subbä-Siggi, auch bei der Weichzeichnung von harten Konsonanten gelingen ihm Preziosen, und selbst rein Grammatikalisches bekommt seinen besonderen Reiz, wie ein Nebensatz aus der ersten „Rheingold“-Szene zeigt: „Dodäbei homm die drei Madla na [= ihn; gemeint ist Alberich] vorher nuch an glann Flördd in Aussichd gschdelld ghoddn ghobbd.“ Übersetzung für Nicht-Franken: . . . „obwohl die Damen [gemeint sind die Rheintöchter] ihm zuvor einen kleinen Flirt in Aussicht gestellt hatten.“
Der Eintritt ist frei.
Anmeldung per E-Mail erbeten an: anmeldung-rwv-bamberg@t-online.de
Was?
Wer?
Wann?
Mo. 5.12.2022 // 19:30 Uhr
Wo?
KUFA
Eintritt?
Veranstalter
Richard-Wagner-Verband Bamberg in Kooperation mit der KUFA